Продолжаем рубрику, в которой рассказывается о событиях, произошедших в этот день много лет назад. Итак…
4 января в истории Украины
В 1969 году на территории Киево-Печерской лавры открыт для посетителей Музей исторических драгоценностей Украины
Музей создан в соответствии с Постановлением Совета Министров УССР от 22 ноября 1963 года как спецотдел Киевского исторического музея. С 1969 года он открыт для посетителей. Музей является основным центром хранения исторических и художественных раритетов из платины, золота, серебра и драгоценных камней, связанных с культурой Украины.
Музей исторических драгоценностей Украины содержит одну из богатейших в странах СНГ коллекций золотых изделий. Он является своеобразной драгоценной летописью Украины от эпохи бронзы до современности.
Основной фонд музея насчитывает 56 тысяч предметов археологии и бытового искусства из драгоценных камней и металлов, которые поступили в музей из фондов Киевского исторического музея, Художественного музея, Всеукраинского музея еврейской культуры, Института археологии НАН Украины, а также других украинских музеев и частных коллекций.
Экспонаты, представленные в музее, включают знаменитые сокровища могильных курганов «Гайманова могила» и «Толстая могила», скифских погребений, создание которых датируют IV веком до нашей эры. Шедевр коллекции — знаменитая золотая скифская пектораль, найденная в захоронении «Толстая могила».
В 1837 году родился Павел Житецкий — украинский филолог, этнограф
Павел Житецкий родился в городе Кременчуг Полтавской губернии, в семье священника.
Павел Игнатьевич Житецкий — один из основоположников украинского языкознания.
Ученый глубоко исследовал вопросы истории украинского языка, литературы и фольклора. Николай Лысенко однажды назвал его «гроссмейстером от филологии». Павел Житецкий исследовал язык неотрывно от истории и быта родного народа. Он считал, что именно в языке отражается народный дух.
Павел Игнатьевич написал около 30-ти новаторских научных трудов, которые определяли дальнейший путь развития украинской лингвистики. А такие работы Житецкого, как «О переводах Евангелия на малорусский язык», «Мысли о народных малорусских думах» и сегодня вызывают интерес читателей.
Рубрику ведет Татьяна Руднева