Одесситам на заметку: в этот день много лет назад

0

Продолжаем рубрику, в которой рассказывается о событиях, произошедших в этот день много лет назад. Итак…

4 января в истории Украины

В 1969 году на территории Киево-Печерской лавры открыт для посетителей Музей исторических драгоценностей Украины

Музей создан в соответствии с Постановлением Совета Министров УССР от 22 ноября 1963 года как спецотдел Киевского исторического музея. С 1969 года он открыт для посетителей. Музей является основным центром хранения исторических и художественных раритетов из платины, золота, серебра и драгоценных камней, связанных с культурой Украины.

mm

Музей исторических драгоценностей Украины содержит одну из богатейших в странах СНГ коллекций золотых изделий. Он является своеобразной драгоценной летописью Украины от эпохи бронзы до современности.

m

Основной фонд музея насчитывает 56 тысяч предметов археологии и бытового искусства из драгоценных камней и металлов, которые поступили в музей из фондов Киевского исторического музея, Художественного музея, Всеукраинского музея еврейской культуры, Института археологии НАН Украины, а также других украинских музеев и частных коллекций.

m1

Экспонаты, представленные в музее, включают знаменитые сокровища могильных курганов «Гайманова могила» и «Толстая могила», скифских погребений, создание которых датируют IV веком до нашей эры. Шедевр коллекции — знаменитая золотая скифская пектораль, найденная в захоронении «Толстая могила».

В 1837 году родился Павел Житецкий — украинский филолог, этнограф

Павел Житецкий родился в городе Кременчуг Полтавской губернии, в семье священника.

Павел Игнатьевич Житецкий — один из основоположников украинского языкознания.

Giteckiy

Ученый глубоко исследовал вопросы истории украинского языка, литературы и фольклора. Николай Лысенко однажды назвал его «гроссмейстером от филологии». Павел Житецкий исследовал язык неотрывно от истории и быта родного народа. Он считал, что именно в языке отражается народный дух.

Павел Игнатьевич написал около 30-ти новаторских научных трудов, которые определяли дальнейший путь развития украинской лингвистики. А такие работы Житецкого, как «О переводах Евангелия на малорусский язык», «Мысли о народных малорусских думах» и сегодня вызывают интерес читателей.

Рубрику ведет Татьяна Руднева

Больше новостей на нашем телеграм-канале: https://t.me/volnorezodessa