Взгляд через объектив: на Универсиаде в России будет переводить экс-разведчица

0

Особая миссия перевода на Открытии Универсиады в Казани поручена экс-разведчице Анне Чапман.

6 июля 2013 года Анна Чапман, несколько дней назад сделавшая в твиттере предложение мистеру Сноудену, прибыла в столицу Универсиады город Казань для работы в составе официальной переводческой организации — «ТрансЛинк».

По словам директора переводческой компании Алексея Герина, компания решила пригласить Анну Чапман благодаря ее безупречному знанию английского языка. «С Анной нас давно связывают добрые профессиональные отношения», — подчеркнул г-н Герин.

Анна Чапман будет осуществлять перевод для высокопоставленных лиц на церемонии открытия Универсиады.

Будет ли г-жа Чапман переводить устно с английского языка и на английский на церемонии Закрытия Универсиады не сообщается.