Над чем смеются в Одессе: редкое имя городского трамвая

Над чем смеются в Одессе: редкое имя городского трамвая

В Одессе происходит немало веселых историй. О некоторых из них ранее рассказывалось в рубрике ВОЛНОРЕЗА «Записки одесского таксиста». Ну, а сегодня мы расскажем о ситуации, произошедшей в Одесском трамвайно-троллейбусном управлении несколько десятилетий назад. Известный уже читателям нашего сайта Святослав Горбенко откликнулся на эту историю своим карандашом...

«Залупа» с семнадцатого пути (одесские рассказы)

Произошло это событие, в эпоху развитого социализма. В одно из одесских трамвайных депо прибыл из института молодой мастер. Так как опыта у молодого человека не было, руководство депо направило его в ночную смену, руководить расстановкой вагонов.

Расстановку вагонов осуществляла бригада маневровых водителей, под руководством бригадира Нади. Словарный запас бригадира Нади, как и у Эллочки-людоедки, на понятном человеческом языке, составлял не более 30 слов. Все остальное – изощрённый одесский, трамвайный мат.

Однажды ночью, пробегая мимо молодого мастера, со свистком и железным трамвайным ломиком, Надя крикнула: «Поставь «залупу» на семнадцатый путь!».

Молодой специалист весь напрягся, пытаясь понять смысл произнесенных, в полной темноте, слов, но, так и не смог представить, как это можно осуществить на практике.

— Наверное, показалось, — подумал молодой человек и продолжил свой обход территории.

Минут через 15 на него из-за трамвая опять  выскочила Надя. Трамвайный ломик, при свете луны, зловеще сверкал у нее в руках.

— Кажется «писец», — подумал мастер.

— Слышишь, ты, дятел, — крикнула молодому мастеру Надя, явно превышая свои полномочия. — Я же тебе сказала: поставь «залупу» на 17 путь. И опять скрылась в темноте.

— Нет, не показалось. Нужно будет эту дуру, просто послать, — подумал мастер.

Но когда в третий раз чудовищно сверкающий ломик стал приближаться, юношу охватил панический страх.

Свое спасение он увидел в светящихся окнах диспетчерской. Вбежав в диспетчерскую, мастер остановился, не зная, как правильно сформулировать вопрос.

— Ну, что ты мнешь свои яйца, на пороге? — покуривая папиросы «Сальве» спросили два опытных трамвайных диспетчера, которым уже было лет под 60.

От страха и растерянности парень выпалил: «Девочки! А что у вас в депо называется «залупа»?».

Девочки закашлялись, поперхнувшись от дыма, а затем медленно начали сползать со стульев.

Придя в себя, одна из них спросила: «А разве в институте вам ничего не рассказывали о «залупе»»?

— Рассказывали, – сказал мастер, увидев в окне, приближающуюся, с ломиком в руке Надю, – но я не знаю, как ее поставить на семнадцатый путь, – парировал молодой специалист.

Диспетчеры от смеха уже «писяли кипятком».

— Бутылку ставишь? – спросили они.

Времени на размышления уже не оставалось: бригадир Надя быстро приближалась к диспетчерской.

— Да, согласен, – открыв на всякий случай дверь диспетчерской, простонал мастер.

— С тебя – три бутылки армянского коньяка! – уже снахальничали наставники.

— Да, да, да! Согласен! – практически, в истерике, застонал юноша.

Tramvay

— Слушай сюда: «Залупа» – это трамвай 19-го маршрута, – наконец-то произнесли диспетчеры. – С двумя кабинами, тяни-толкай, ходит туда-сюда – профессионально разъяснили молодому человеку опытные трамвайщицы. – Понял?

— Понял! – крикнул мастер, выбежав из диспетчерской на расстоянии вытянутой руки от разгневанной Нади.

Отбежав приличное расстояние, молодой человек услышал всё, что бригадир маневровых водителей Надя думает о нем, о его маме и ближайших родственниках.

— Пошла ты на хрен, – ехидно улыбнулся молодой мастер. – Теперь, я знаю, что такое «залупа» и как ее поставить на семнадцатый путь! – Горделиво вскинул голову молодой специалист.

Прошло несколько дней. Двести трамвайных вагонов, практически были расставлены, каждый на своем месте и пути. Вдали, на трамвайном веере, бегала с ломиком бригадир Надя и громко свистела в свисток.

Трамвайный вагон 19 маршрута мирно, до утра отдыхал на своем семнадцатом пути. Начинался рассвет, а в диспетчерской сидели за столом и пили крепкий кофе с армянским коньяком три человека – молодой юноша-мастер и две опытные трамвайные тетки.

Покуривая, одесские папиросы «Сальве», они профессионально, со знанием дела учили вчерашнего студента трамвайному ремеслу...

Юрий Резников

От редакции (для справки) — данные Википедии

Этимология слова «залупа»:  Образовано от гл. залупить, кот. образован из за- + лупить, кот. далее происходит от праслав. *lupiti, от кот. в числе прочего произошли: русск. -церк. -слав. вылупитися, болг. лу́пя «сдирать кожицу (с плода), вылупляться из яйца», сербохорв. лу̏пити «колотить», словенск. lúpiti «лупить, сдирать, шелушить», чешск. loupiti «очищать, лущить; грабить, опустошать», польск. łupić, łupię «лупить, грабить, бить», в. -луж. łupić «драть, лущить», н. -луж. łupiś. Отсюда лу́па «струп». Знач. «бить» неотделимо от «лупить, чистить, грабить». Родственно лит. ар-lаuрýti «обобрать», laupýti «лупить», латышск. làupi^t «обдирать, грабить», лит. lùpti, lupù, lupaũ «драть», латышск. lupt — то же, lupina^t — то же, др. -инд. lōрауаti «ранит», далее, возм., греч. λύπη «печаль, скорбь», λυπρός «скорбный, печальный, жалкий», готск. laufs, др. -в. -нем. loub «листва», др. -в. -нем. louft «кора, лыко». Использованы данные словаря М. Фасмера.

Значение

  1. вульг. головка полового члена (иногда вместе с крайней плотью; иногда тж. — сам мужской половой орган) ◆ Как на станции Кадуй // Семафором стоит хуй! // Всем залупою махает, — // Поезда не пропускает! Частушка ◆ Телогреечка до пупа — // Посинела вся залупа! // На хуя, на хуя // В СССР приехал я?! Частушка ◆ Сунул, вынул, снова сунул // И достал обратно! // И залупе хорошо // И пизде приятно! Частушка ◆ Мы ебали всё на свете, // Кроме шила и гвоздя: // Шило колет нам залупу, // А гвоздя ебать нельзя! Частушка ◆ Юбка порвана до пупа, // Из пизды торчит залупа, // И смеётся Гришка-атаман! Эдуард Лимонов, «Подросток Савенко», 1982 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Чужой кровью, чужим мясом и костями легко геройствовать, а собственную залупу ой-ёй-ёй как жалко! Ю. М. Нагибин, «Бунташный остров», 1994 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Ладино изощрённое кольцо сужается ещё, вниз, по всей длине, зло, крепко, от залупы до яиц, да, да — а обратно со страшной силой, да! Александр Гаррос, Алексей Евдокимов, «[Голово]ломка», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен., бранн. глупый, неприятный, плохой, подлый человек ◆  — Ну ты и залупа! ◆  — Ты, умник, залупа с сыром, через неделю положишь на этот стол справку с места работы. Андрей Троицкий, «Удар из прошлого», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен., вульг. что-либо, напоминающее головку полового члена ◆ Два фаллические стража // по бокам большой залупы — // то Мечети пёстрый купол // в дымке длинного пейзажа. Л. Л. Аронзон, «„Меч о меч — звук…“», [Запись бесед, 4], 1969 г. (цитата изНационального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Оказалось, что он хочет … увидеть на взгорке башню радиопрослушивания, которую немцы называли «кафе „Москва“», а наши офицеры просто — «залупа». Владимир Березин, «Свидетель» // «Знамя», 1998 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Яхттур"Столярная

Sorry, comments are closed for this post.